திருக்குறள் – Thirukkural Kural 66குழல் இனிது யாழ்இனிது என்பதம் மக்கள்மழலைச்சொல் கேளா தவர். Prose'The pipe is sweet,' 'the lute is sweet,' by them't will be averred,Who music of their infants' lisping lips have never heard.Translation"The pipe is sweet, the lute is sweet," say those who have not heard the prattle of their own children.http://dhanasekar.googlepages.com/searchKural.htmlhttp://dhans.wordpress.com/thirukkural/
திருக்குறள் – Thirukkural
ReplyDeleteKural 66
குழல் இனிது யாழ்இனிது என்பதம் மக்கள்
மழலைச்சொல் கேளா தவர்.
Prose
'The pipe is sweet,' 'the lute is sweet,' by them't will be averred,
Who music of their infants' lisping lips have never heard.
Translation
"The pipe is sweet, the lute is sweet," say those who have not heard the prattle of their own children.
http://dhanasekar.googlepages.com/searchKural.html
http://dhans.wordpress.com/thirukkural/